新版货物出口合同(1)

来源:三年级 发布时间:2021-03-08 点击:

新版货物出口合同(1) 货物出口(salescontract) 编号(no.):_____________ 签约地点(signedat):________ 日期(date):_____________ 卖方(seller):________________________ 地址(address):_______________________ 电话(tel):__________传真(fa_):__________ 电子邮箱(e-mail):_____________________ 买方(buyer):______________________ 地址(address):______________________ 电话(tel)::_________传真(fa_):_____________ 电子邮箱(e-mail):______________________ 买卖双方经协商同意按下列条款成交:
theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow: 1.货物名称、规格和质量(name,specificationsandqualityofmodity): 2.数量(quantity):
3.单价及价格条款(unitpriceandtermsofdelivery): (除非另有规定,“fob“、“cfr“和“cif“均应依照国际商会制定的《__年国际贸易术语解释通则》(incoterms__)办理.) thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms(incoterms__)providedbyinternationalchamberofmerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.) 4.总价(totalamount): 5.允许溢短装(moreorless):___%. 6.装运期限(t imeofshipment): 收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运. within_____daysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment. 7.付款条件(termsofpayment):
买方须于____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船. byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellerbefore______andtoremainvalidfornegotiationinchinauntil______afterthetimeofshipment.thel/cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed. 买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔. thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthenoticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany. 8.包装(packing):
9.保险(insurance):
按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保. covering_____risksfor______110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe____________. 10.品质/数量异议(quality/quantitydiscrepan cy):
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任. incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancepany,shippingpany,othertransportationorganization/orpostofficeareliable. 11.由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责. 本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况. thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeureincidentswhichmightoccur.forcemajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions. 12.仲裁(arbitration):
因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会.按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁.仲裁裁决 是终局的,对双方均有约束力. anydisputearisingfromorinconnectionwiththesalescontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.incasenosettlementcanbereached,thedisputeshallthenbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationmission(cietac),shenzhemissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties. 13.通知(notices):
所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方.如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方. allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfa_/e-mail/courieraccordingtothefollowingaddresses.ifanychangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange. 14.本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力. 本合同一式_____份.自双方签字(盖章)之日起生效. thiscontractise_ecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,eachofwhichshallbedeemedequallyauthentic.thiscontractisin_____copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties. theseller:thebuyer: 卖方签字:买方签字:
更多

推荐访问:
上一篇:年商会会长工作总结
下一篇:基层党建工作重点任务推进情况汇报

Copyright @ 2013 - 2018 优秀啊教育网 All Rights Reserved

优秀啊教育网 版权所有