Twelve《12岁(2020)》完整中英文对照剧本

来源:考研 发布时间:2021-02-20 点击:

 12 岁 第四个坏球 Ball four. 10 岁以下州锦标赛 普林斯顿 7 分

 布鲁克莱恩 6 分 6 场的后半局 出局 Out! 安全上垒 Safe! 干得好 吉米 干得好 Nice play, Jimmy, nice play! 喔 Woo! 好的 再来一个 Alright, one more out. 再来一个 来吧 One more, let"s go! 哦 伙计 Oh boy. 布卢 Blue. 外场 把它拦在你身前 Outfield, keep it in front of you. 好了 开始吧 Alright, let"s go. 不 他没事 他没事 No, he"s okay, he"s okay. 你还好吗 You okay? 我应该接住它的 I should"ve caught it. 你已经尽力了 You gave it everything you could. 我应该接住它的 I should"ve caught it. 明年我们真的会想你的 凯尔 We"re really gonna miss you next year, Kyle. 我希望我的球员都像你一样用心去打球 I wish every one of my kids played with your heart. 你进主力球队的时候要记得我 好吗 Just remember me when you get to the majors, alright? 这位祝贺这位来自马萨诸塞州的 10 岁

 Congratulations to the 10-year-old All-Stars 布鲁克维尔队的全明星和州冠军 and state champions from Brookville, Massachusetts. 最终比分 布鲁克维尔队八分 普林斯顿七分 Final score: Brookville eight, Princeton seven. 祝你们在地区比赛中好运 Good luck at regionals, boys. 我想就这样了 I think that"s it. 你怎么看 So what do you think? 我想 这个院子比另一个房♥子的小的多 I mean, the yard"s a lot smaller than our other house. 啊 没小那么多吧 Ah, it"s not that much smaller. 你想在外面试试吗 You wanna test it out? 现在吗 Right now? 对 Yeah. 好吗 Huh? 听着 凯尔 So listen, Kyle, 我知道搬家对你来说是件不容易的事 I know moving"s not the easiest thing for you, 但我想我们会喜欢这里的 but I think we"re really gonna like it here. 你猜怎么着 But guess what, 我和一些和我一起工作的父亲们聊了聊 I was talking to some of the dads I work with, 他们说我们这儿十岁组和十一岁组的棒球队连续两年赢得了州冠军 they said our 10s and 11s won states two years in a row. 我们这儿 12 岁组的孩子们参加过世界职业棒球大赛 And our 12s went to the World Series. 真的吗 Really? 是的 Yeah.

 你觉得我能入选全明星队吗 Do you think I could make the all-star team? 是的 我想你大概 Yeah, I think you probably have 和其他人一样有机会 just as good a shot as anybody. 好吧 让我们见识一下你的投球 Alright, let"s see that heater. 爸爸 Dad. 来吧 就一个 保持你的准度 Come on, just one, keep up your accuracy. 投的不错 Good pitch. 嘿 宝贝 Hey, babe. 嘿 Hey. 你一切都好吗 How you doing with everything? 还好吧 Alright. 一步一步来吧 One step at a time. 这就是我们所能做的了 That"s all we can do. 嘿 伙计 东西整理的怎么样了 Hey, buddy, how"s the unpacking going? 很好 Good. 很好 你想休息下 Good, you wanna take a break, 出去和你的弟弟练练接球吗 go play catch with your brother? 不是很想 Not really. 啊 来吧 他想加入这里的棒球队 Ah, come on, he"d love to make the travel team here. 除此之外 你也该好好练练你的技巧了 Besides, you should work out some of that rust too, 你不可能就那么溜进主力队里

 you can"t just waltz onto varsity here. 教练已经打过电♥话♥了 Coach already called though 他说他很高兴我能加入球队 and said he"s excited for me to be on the team. 是的 但你必须向他证明你的能力 Yeah, but you have to prove to him that you can play. 当我在对新泽西的比赛中 He was at regionals 投出那个无安打时 他正在地区赛区 when I threw that no-hitter against New Jersey. 泽维尔 比赛不仅仅是投球 Xavier, there"s more to the game than pitching. 我击球时四投三中 还有两个是本垒打 I went three for four with two homers. 不管怎么说 我想是时候把更多的精力放在女孩子身上 Anyways, I think it"s time I start focusing more on girls 少花点心思在棒球上了 and a little bit less on baseball. 是的 你为什么不坐下来放松下 Yeah, why don"t you sit down and relax 直到那种感觉消失后 until that feeling goes away 再和凯尔一起练习呢 and then go practice with Kyle. 嘿 爸爸 Hey, Dad, 你知道 现在我们在这个新城市 you know, now that we"re in this new town and all, 我真的想摆脱泽维尔这个名字 I"m really trying to move away from Xavier. 所有 如果可的话 你可以叫我 X So if you could just, like, call me X. X X? 是的 Yeah, X X. 爸爸 爸爸 我认真的 Dad, Dad, seriously.

 爸爸 来吧 Dad, come on. 嘿 霍华德先生 Hey, Mr. Howard. 最近怎么样 How"s it going? 给你 Here you go. 谢谢 Thank you. 是的 就在那儿 Yeah, right there. 好吧 同学们 安静 安静 Alright, class, settle down, settle down. 欢迎回来 Welcome back. 希望大家有一个愉快的春假 Hope everyone had a nice spring break. 有人做了什么有趣的事吗 Did anyone do anything interesting? 我去了肯尼迪航♥天♥中心 I went to the Kennedy Space Center. 那真酷 比利 That"s cool, Billy, 你看到了菊花星(天王星)吗 did you get a good look Uranus? 哈 哈 哈 哈 哈 很有趣 格伦 长大了吗 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, very funny, Glenn, grow up. 好吧 同学们 听着 Alright, class, listen, 我们班来了个新学生 we have a new student in our homeroom, 那么热烈欢迎泽维尔·库克 so please welcome, boom, Xavier Cooke. 来吧 上来吧 Come on, come on up. 来吧 来吧 Come on, come on. 你是叫 Zay-vier 还是叫 X-avier So do you pronounce it Zay-vier or X-avier? 额 是 Zay-vier 但是 额 别人都叫我 X

 Uh, it"s Zay-vier, but, uh, everyone just calls me X, 大家这么叫就行 so that"s what I go by. X X? 对 Yeah. 好吧 那你的春假是怎么过的 Alright, so how did you spend your spring break? 花了很多时间收拾整理 A lot of unpacking 还有和朋友们一起打棒球 and played a little baseball with the guys. 哦 你就是那个巴雷特教练 Oh, so you"re the new pitcher 吹嘘的新投手吗 Coach Barrett"s been crowing about? 是的 是的 就是我 Yeah, yeah, that"s me. 好吧 嘿 欢迎来到我们学校 Okay, well, hey, welcome to our school. 谢谢 Thank you. 好的 Yeah. 听着 如果你对课程表有仸何问题 Listen, if you have any questions about your class schedule, 过来跟我谈谈 come talk to me. 好吗 Okay? 格伦 下课后来找我 Glenn, see me after class. 不 事实上 去站在角落里去 No, matter of fact, go stand in the corner. 总是在搞事情 Always telling jokes. 我不是在开玩笑 孩子 去站在角落里 I"m not playing, boy, go stand in the corner. 嘿 你知道在哪吗 额 Hey, do you know where, uh...

 X X? X X? -嘿 -嘿 -Hi. -Hi, 你知道你要去哪吗 do you know where you"re going? 不太清楚 Not really. 来 让我看看 Here, let me see. 哦 139 房♥间实际上在附属楼里 Oh, room 139 is actually in the annex building, 大概两个街区远 that"s about two blocks away. 什么 What? 我只是开个玩笑 I"m only kidding. 就在走廊下面 Just down the hall. 巴托内小姐人也很好 Miss Bartone is great too. 你很幸运 You got lucky. 谢谢你 Thank you... 布鲁克 Brooke. 布鲁克 谢谢你 布鲁克 Brooke, thank you, Brooke. 你就像我的守护天使 You"re like my guardian angel. 试着早点勾手腕 Try to snap your wrists through a little earlier. 就是这样 That"s it. 爸爸 今年我能买♥♥个新球拍吗 Dad, can I get a new bat this year? 那个还有些流行呢

 That one"s still got some pop in it. 它太旧了 泽维尔以前用了两年 It"s old, Xavier used it for two years. 来吧 继续击球 Come on, back to hitting. 很好 Nice. 嘿 你一定是瑞克吧 Hey, you must be Rick? 是的 Yeah. 我给你发了一封关于我儿子凯尔的邮件 I sent you an email about my son Kyle. 哦 是的 蒂姆 对吗 Oh, yeah, Tim, right? 额 我也想啊 是泰德 泰德·库克 Uh, I wish, Ted, Ted Cooke. 凯尔 你怎么样 伙计 Kyle, how you doing, buddy? 很好 Good. 我是瑞克教练 这是麦克斯 I"m Coach Rick, this is Max. 你准备好打球了吗 You ready to play some ball? -是的 -是吗 -Yeah. -Yeah? 一直都是 教练 Always, Coach. 你先去站游击位 Why don"t you, uh, head out to short? 麦克斯 你想先打吗 Max, you wanna play first? 他经常打棒球吗 Has he played much ball? 哦 是的 他从四岁就开始打了 Oh, yeah, he"s been playing since he was four. 他打什么位置 What, uh, what positions? 额 什么位置都行 Uh, just about anywhere.

 去年他在全明星队 He played center and short 打中外野手和游击手 on the city all-star team last year. 是吗 Yeah? 你们取得了什么成绩 How"d you guys do? 额 马萨诸塞州的亚军 Uh, runner-up in states, Massachusetts. 好的 Right. 我们去年在地区赛中击败了那个马萨诸塞州的队伍 We beat that Mass team in regionals last year. 凯尔 你为什么不去中外野呢 Kyle, why don"t you head out to center? 这是一笔很大的开销 你知道的 全明星队 It"s a big commitment, you know, all-star teams. 旅行 旅馆房♥间 也许还有飞机票 都很贵 Travel, hotel rooms, maybe flights, it gets expensive. 接住了 Got it. 嘿 伙计 再用点力 Hey, buddy, put some zip on it. 喔 Wow! 他就像一门大炮 He"s got a cannon. -是的 -他投球吗 -Yeah. -Does he pitch? 不 他不太喜欢投球 Nah, he doesn"t really like to pitch. 真的吗 Really? 衬衫很酷 That"s a cool shirt. 谢谢 这是全明星的训练服 Thanks, it"s the all-stars practice jersey. 我们是蝙蝠(球棒) 明白吗 We"re the Bats, get it? 有多少孩子试过了

 How many kids tried out? 好像 30 个 但是只有我们十二个人进队了 Like 30, but only 12 of us made it. 有八个孩子真的很棒 Eight kids are really good, 然后有四个位置留给教练的孩子 and then four spots go to the coaches" kids. 如果有空位的话 You look like you"re good enough to make it 你应该有资格能进队 if a spot opens up. 哦 轮到你了 Oh, you"re up. 哦 谢谢 Oh, thanks. 嘿 亲爱的 今天怎么样 Hey, hon, how was today? 还不错 It was alright. 再出来卖♥♥东西有点奇怪 Kinda weird to be selling again. 我的意思是 我四十岁了而我现在回头 I mean, I"m 40 and I"m back doing the same job 捡起了我毕业后的工作 as when I got outta college. 根据我的计算 你实际上 42 岁了 Except by my calculations, you"re actually 42. 凯尔练习得很开心 Well, Kyle had a great time at practice, 他真的很喜欢这个新队伍 he really likes the new team. 很好 Good. 额 泽维尔怎么了 Uh, what"s up with Xavier? 哦 你是说 X Oh, you mean X? 他不再让我叫他泽维尔了 I am not allowed to call him Xavier anymore, 我听到他在和一个女孩通电♥话♥ and I heard him on the phone with a girl.

 爸爸 看看 Dad, check it out. 嘿 很棒的队服 伙计 Hey, nice uni, bud. 最棒的是 And the best part... 哦 你有自己的号♥码了吗 Oh, you got your number? 很好 Nice. 是的 Yeah, 但是 AJ 说全明星队的另一个孩子 but AJ said another kid on the all-star team 已经选了 7 号♥ already has seven, 所以我得想一个新的 so I have to think of a new one for that. 好吧 让我们先加入球队 Well, let"s, uh, let"s make the team first, 然后你再考虑你的号♥码 then we can worry about a number. 哦 还有我们的第一场比赛是 Oh, and our first game is against 和全明星队的教练比赛 the coach of the all-star team. 好吧 那很好 Well, that"s good, 让我们开始练习 让他看看你的本事 好吗 let"s get practicing, show him what you got, huh? 嗯 Hmm? 出局 Out! 杰森 Jason! 你应该抓住那个球的 You gotta make that catch! 别拖泥带水 手脚麻利点 Take the piano off your back and hustle 否则你今年就别再想打比赛了

 or you won"t play another game this year! 嘿 干得好 伙计 你很努力了 Hey, good try, buddy, good effort. 这个团队怎么样 How"s the team? 挺好的 Pretty good, 我们找到了一个打得很棒的新孩子 and we picked up a new kid that can really play. 他比我家的小恶魔更好吗 Is he better than my speed demon in right? 谁 Who? 游击位 Short. 好吧 我只剩一个位置了 Well, I only got one spot left, 我想把它给默里的孩子 and I think I"m gonna give it to Murray"s kid. 真的吗 Really? 他还不错 He ain"t too bad. 他的父亲雇我们让他儿子给家里添光 His old man hired us to put an addition on his house. 伙计 我不知道 Man, I don"t know, 我们可以给这个新来的孩子一个机会 we might wanna give this new kid a shot. 来吧 梅斯 让我们现在就试一下 Come on, Mase, let"s put one in play now! 打得不错 伙计 Nice hit, buddy! 那是一个安打吗 That was a hit? 快点 再快点 Dig in, dig in deep, 加油 come on now! 跑的很不错 梅斯 Nice running, Mase!

 好吧 特拉弗 快出手吧 Okay, Traver, let"s let it rip! 爸爸 Dad! 击球手被杀出局了 Batter"s out! 一垒 投给一垒 First base, throw to first. 他已经出局了 He"s outta there! 投得好 凯尔 投得好 Great toss, Kyle, great throw. 嘿 别太激动 孩子 那全是运气 Hey, don"t get too excited, kid, that was all luck. 刚刚非常好 That was pretty good. 我的意思是 只是又一个三杀 但是 I mean, just another triple play, but... 干得好 队员们 Way to go, team! 爸爸 我明天想提前一个小时去测试 Dad, I wanna go to tryouts an hour early tomorrow 那么我们就可以热热身了 so we can warm up. 好吧 我不知道一小时可不可以 伙计 Well, I don"t know about an hour, buddy. 好吧 那我们现在可以去练习地面击球吗 Well, can we go practice grounders now then? 凯尔 放松下来 Kyle, relax, 你妈妈和我现在正在处理一些事情 your mother and I are taking care of some things right now. 我要点钱 I need money. 哦 你好 Oh, hi. 练习怎么样 How was practice? 很不错 It was awesome. 我们把调整投手顺序叫做 X

 We"re naming the pitching rotation the X-Men, 而不是用 K and instead of using a K, 我们用 X 标记三振出局数 we"re using an X to mark strikeouts. 真的吗 Really? 所以如果有人看球的话 So how do you write a backwards X 你怎么写一个倒的 X 呢 if someone gets caught looking? 额 Uh... 我们还没有想过这个 We didn"t think of that. 难以置信 Unbelievable. 抱歉这里还很乱 我们还没收拾好 Sorry for the mess, we"re still settling in. 真漂亮 Holy hottie! 你是泽维尔的女朋友吗 You"re Xavier"s girlfriend? 你太漂亮了 不适合做泽维尔的女朋友 You"re way too pretty to be Xavier"s girlfriend. 真可爱 他还叫你泽维尔 Aww, how cute, he still calls you Xavier. 是的 太可爱了 Yeah-huh, so cute. 凯尔 他们只是朋友 Kyle, they are just friends. 好吧 她太漂亮了 不适合做他的朋友 Well, she"s too pretty to be his friend. 钱够了吗 Got enough money? 是的 我们要马上走了 Yeah, we better get outta here, 你知道的 电影马上就要开始了 you know, the movie"s gonna start soon, 那么 额 再见 再见 so, uh, see ya later, bye.

 小心点 如果你需要什么 请打电♥话♥给我们 Be careful, call us if you need anything. 当然 我会的 Of course, anything. 好的 Okay. 我想我能被选进队伍 I think I"m gonna make the team. 明天就全力以赴吧 这是你所能做的 Just give it your best tomorrow, that"s all you can do. 当你是个孩子的时候 Did you ever wanna be a baseball player 你想过成为一名棒球运动员吗 爸爸 when you were a kid, Dad? 是的 Yeah, 我当然想过 of course I did. 那么你为什么没做到呢 Then why didn"t you? 好吧 这没那么简单 Well, it"s not that easy. 但你说过如果你竭尽全力永不放弃 But you said that if you try your best and never give up, 你可以做仸何事 you can do anything. 你的确可以 这对仸何事情都适用 不仅仅是体育运动 You can, and that"s true for anything, not just sports. 那么发生了什么事 Then what happened? 你受伤了吗 Did you get hurt? 不 我 No, I... 好吧 Well, 当我长大了些后 我开始专注于其他事情 as I got older, I just started focusing on other things, 棒球逐渐变得只为了娱乐了 and then baseball became more just for fun. 我想我在不知不觉中就放弃了

 I guess I gave up without really knowing it. 爸爸 你能确定我不会放弃吗 Dad, can you make sure I don"t give up? 走吧 Go! 刨 刨 刨 刨 刨 刨 刨 刨 Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig. 3 秒 16 3.16. 开始 Go! 快加油 Come on now. 3 秒 25 3.25. 开始 Go! 喔 2 秒 7 Woo, 2.7! 2 秒 7 2.7. 我想他追上你了 AJ I think he"s got you, AJ. 出发 Go! 来吧 快点刨 Come on, let"s dig! 2 秒 6 2.6. 我的队员 My man. 出发 Go! 快点 Hustle. 跑的不错 Nice wheels. 2 秒 9 2.9! 听着 你得跑快点 好吗 Listen, you need to hustle, alright?

 出发 Go! 快点 快点 Hustle, hustle! -快点 -快 快 快 快 -Hustle! -Dig, dig, dig, dig. 3 秒 4 3.4. 速度不错 Nice hustle. 他没戏了 That"s not happening. 下一个 Next. 球拍真帅 Nice bat. 你在哪儿找到的 某人的垃圾堆里吗 Where"d you find that, somebody"s garbage? 嘿 注意点 伙计们 Hey, look alive, fellas. 换人 Rotate. 掷得不错 精神点 梅森 精神点 Great toss, look alive, Mason, look alive. 接到了 Get it! 我该怎样才能接的到它 How am I supposed to get to that? 别发牢骚了 认真测试 Stop whining and make the play! 加油 梅斯 Come on, Mase. 就这样 看起来不错 伙计们 再来点那样的 That"s it, that looks good, fellas, more of that. 换人 Rotate. 哦 Ow! 我们走吧 Let"s go! 快点

 Hustle! 来个接杀球 让我看到你们的胳膊 Make a play for home, I wanna see those arms. 干的不错 Nice job. 下一个 Rotate. 来吧 Come on. 他跳的不错 That was a good jump he had. 那就是个子弹 That was a bullet. 让我们集♥合♥吧 Let"s bring it in. 好吧 小跑步 伙计们 快点 Okay, jog it in, fellas, hustle up. 好吧 听好了 Alright, listen up, 试着当投手的人请留在这里 anyone trying out for pitcher, stay here, 其他人 你们可以走了 everybody else, you can go. 周三上网看看你是否入选了 And check the website Wednesday to see if you made the team. 干得好 伙计们 Good work, guys. 我们可以捆绑你的互联网 你所有的无线网络 We can bundle your internet, all your wireless... 嗨 我们可以把你所有的 Hi, we can bundle all your... 我们可以把你所有的无线设备捆绑在一起 We can bundle all your wireless devices 价格便宜百分之三十 for 30% less... 嘿 没事吧 Hey, is everything okay? 五分钟后我要参加一个销♥售♥会议 I got a sales meeting in five minutes. 凯尔没有入选 Kyle didn"t make the team.

 什么 What? 但是 我还以为他们明天才会登出结果呢 But, I thought they weren"t gonna post it until tomorrow? 他一放学就去看了 他们就在那儿 He checked right after school and they were there. 他想和你谈谈 He wants to talk to you. 好的 让他接电♥话♥ Okay, put him on. 爸爸 Dad? 嘿 亲爱的 Hey, honey. 我被淘汰了 I got cut. 是的 是的 你妈妈跟我说了 Yeah, yeah, Mom just told me. 嗯 听着 我想可能是搞错了 Um, listen, I think there might be a mistake. 你能打电♥话♥给教练问问吗 Can you call Coach and find out? 好的 我会的 还有 嗯 Yeah, I will, and, um, 在我们确定之前别太担心 好吗 let"s not worry about it until we find out for sure, okay? 好的 Okay. 我爱你 I love you. 我也爱你 I love you too, buddy. 待会见 I"ll see you later. 瑞克 我看了整场选拔赛 Rick, I watched the entire tryouts, 你无法否认 他是这儿最好的孩子之一 you can"t tell me he wasn"t one of the best kids out there. 选拔只是整个过程的一部分 The tryouts are just one part of the process. 他击球超过 500 次

 He"s batting over 500, 你需要他打什么位置 他就能打什么位置 he plays any position you need him to. 我推荐了凯尔 I pushed for Kyle, 但查德做的最后决定 but Chad makes the final decisions, 你应该跟他谈谈 you need to talk to him. 我会和查德谈谈的 I will talk to Chad, 还有你知道吗 瑞克 and you know what, Rick? 你需要长点(种) You need to get some... 嘿 Hey. 嗨 那个名单是对的 他的朋友给他发短♥信♥说了 Hi, that list was right, his friend texted him. 我知道 我和瑞克谈了 I know, I talked to Rick. 好吧 他在楼下 Well, he"s downstairs. 等等 怎么了 Wait, what"s wrong? 凯尔没被选进全明星队 Kyle got cut from the all-star team. 什么 What? 那是扯 That"s bullsh... 皮 Shoot. 扯皮 Bullshoot. 他大概是这地方最优秀的孩子了 He"s probably the best kid out there. 比我们合资企业队的大部分人都好 Better than half of our JV team. 我去和他谈谈 I"ll go talk to him.

 好的 Yeah. 嘿 Hey. 亲爱的 悲伤是可以的 Honey, it"s okay to be sad, 但你不能对自己失望 but you can"t be upset with yourself, 你没做错什么 you didn"t do anything wrong. 你没入选的唯一原因 The only reason you didn"t make the team 是因为你受到了不公平的待遇 is because you were treated unfairly. 我知道现你在感觉不太好 I know it doesn"t feel like it right now, 但这只是个小挫折 好吗 but this is just a minor setback, alright? 永远不要让这样的事情让你偏离航向 Never let something like this knock you off course, 来用它让你更加强大 use it to make you stronger. 嘿 伙计 过来 Hey, buddy, come here. 不会有事的 This is gonna be okay. 这周末看完你的比赛后我要和查德谈谈 好吗 I"m gonna talk to Chad after your game this weekend, okay? 此外 如果结果还是现在这样 Besides, if that"s what it"s like here, 你觉得明年在 what do you think about playing 另一个联赛里踢球怎么样 in a different league next year? 我不知道 I don"t know. 在空中向右 打得很好 In the air to right, pretty well hit, 盯着它 看着它的轨迹 看着墙 keep your eye on it, back to the track, to the wall, 它出界了

 and it"s gone! 布洛克·霍尔特在第八局以一记全垒打领先 Brock Holt with a solo homer to lead off the eighth, 这是一场一场一分的比赛 and it"s a one-run game. 明年我不会穿 7 号♥球衣了 I"m not gonna wear seven next year. 嗯 Hmm? 我要穿 12 号♥球衣 那是属于我的一年 I"m gonna wear number 12, that"s my year. 我要成为这个州最好的球员 I"m gonna be the best player in this state. 是吗 Yeah? 这才是我的孩子 That"s my man. 但是 听着 But listen, 从现在开始 it starts right now. 当你明天早上醒来时 你正在执行一项仸务 When you wake up tomorrow morning, you are on a mission. 你不能停止训练 你也不能停止练习 You don"t stop training, you don"t stop practicing, 也不能停止抗争 you don"t stop fighting 直到你成为最好的球员 until you are the absolute best ballplayer you can be. 明白了吗 Got it? 明白了 Got it. 哦 你起这么早做什么 Oh, what are you doing up? 你说今天早上我醒来的时候就开始了 You said it started when I woke up this morning. 是的 嗯 好吧 Yeah, um, well, 我只是 你知道的 指象征意义 I kinda meant that, you know, figuratively.

 我不知道那是什么意思 I don"t know what that means. 这是你的手套 Here"s your glove. 来吧 Come on. 弗兰克·波利卡诺球场 嘿 干的好 伙计 Hey, good job, buddy. 你懂 我要过去了 You know, I"m heading over. 好的 但是 亲爱的 要说的有建设性 Okay, but, uh, honey, be constructive. 什么 What? 嘿 Hey. -干的不错 -查德 -Good job. -Chad, 你有空吗 you got a minute? 是的 什么事 Yeah, what"s up? 嘿 我是泰德 我是凯尔·库克的父亲 Hey, I"m Ted, I"m Kyle Cooke"s father. 嘿 先生 Hey, man. 是的 听着 Yeah, listen, 他因为没有入选全明星队而感到很沮丧 he"s pretty crushed about not making the travel team. 是的 他很不错 Yeah, he"s pretty good, 但是我们的核心团队 but we got a core group 在过去的几年里一直做得很好 that"s done really well the last few years. 是的 不 我明白 Yeah, no, I get that, 但是 你知道的 他今年状态很好 but, you know, he"s having a great season this year,

 而且 坦白地说 我观看了整场选拔赛 and, frankly, I watched the entire tryouts 没有多少孩子比他更优秀 and there weren"t many kids better than him. 好吧 你知道的 他没抓住那个腾空球 Well, you know, he missed that fly ball. 错过了 但他是唯一一个接近它的人 Missed it? He was the only one close to it. 是啊 但这可能成为输掉比赛的因素之一 Yeah, but that"s the kinda thing that costs you the game. 听着 他还没准备好进入全明星阵容 Listen, he"s just not ready for the all-star team. 你应该考虑让他来投球 You should think about having him pitch though, 我们总是需要投手 we always need pitchers. 查德 Chad, 别再兜圈子了 let"s quit dancing around this, 他应该入选的 你知道的 he shoulda made the team, and you know it. 好吧 别跟我说这些关于投球的废话 Alright, don"t give me this load of garbage about pitching. 我告诉你 I"ll tell you what, 有很多好孩子没能入选 there are a lotta good kids that didn"t make the team, 也许明年 我们有 B 队 maybe next year, we can have a B team, 而且他也可以在那儿参加些环游比赛 and he gets some travel games in there, 你觉得怎么样 how about that? 你是个混♥蛋♥ You"re a punk. 哦 是的 你以前挥过球棒吗 Oh yeah, have you ever swung a bat before? 你的挥杆很糟糕 Your swing is terrible. 好吧

 Okay. 事情怎么样 How"d it go? 哦 很顺利 Oh, it went great. 我想我们明年将加入一个新的联赛 I think we"ll be joining a new league next year. 准备好练习了吗 You ready to practice? 一直准备着 Born ready. 把你的头保持在那儿 Keep your head in there. 不要把头挪开 即使在击打到球之后 Don"t pull your head away, even after contact, 你的眼睛永远也不要离开球座 your eyes never leave the tee. 好吗 集中注意 Okay? Focus. 你现在能给我投一些球吗 Can you pitch some to me now? 不 打好基础 凯尔 Nope, fundamentals, Kyle. 早点把手套拿下来 凯尔 准备好位置 Get your glove down earlier, Kyle, ready position. 我们开始吧 Here we go. 不错 这次更好 Nice, that"s better. 我们能做些反手击球吗 Can we do some backhands? 不 打好基础 伙计 Nope, fundamentals, buddy. 接得不错 Nice stop. 退后几步 然后再上来接球 Take a couple steps back, then come in for the catch. 向前运动 Forward motion. 我们能做一些飞扑接球么 Can we do some diving catches?

 好吧 基础 Okay, fundamentals. 嘿 布鲁克 Hi, Brooke. 嘿 凯尔 Hey, Kyle. 很抱歉你没能入选 Sorry you didn"t make the team. 没关系 我明年一定会进去的 It"s fine, I"ll make it next year, 赢得州际赛 很可能进入世界大赛 win states, probably make it to the World Series. 哦 是吗 Oh yeah? 是的 Yeah. 你知道如果你们结婚了 Did you know that if you two married, 你会叫布鲁克·库克吗 your name would be Brooke Cooke? 嘿 泽维尔 Hey, Xavier? 嘿 泽维尔 Hey, Xavier? X X? 放学后你能和我一起练习吗 Can you practice with me after school? 我不知道 I don"t know. 你什么意思 帮帮你的弟弟 What do you mean? Help your brother. 好吧 帮帮你弟弟 Yeah, help your brother. 你想成为什么 What do you wanna be? 我想成为一名科学家 I wanna be a scientist. 她要研究人工智能 She"s gonna work on artificial intelligence, 创造未来

 create the future. 爸爸 让泽维尔在秋季棒球赛期间和我一起练习 Dad, tell Xavier to practice with me during fall ball. 和你弟弟一起练习 Practice with your brother. 凯尔 你也可以自己训练 知道吗 Kyle, you can train on your own too, you know? 记住 当你不练习的时候 Remember, whenever you"re not practicing, 在某个地方 有人在练习 somewhere, someone else is, 当你遇见到他时 他会赢 and when you meet him, he will win. 所以要做一个经常练习的人 So be the one who"s always practicing. 挥棒看起来很棒 你只是有点提前了 Swing looks great, you"re just a little ahead of it. 把握时机 记住 Timing, remember, 时机是击球最重要的部分 timing"s the most important part of hitting. 坐下来等待时机 Sit back and wait on this one. 爸爸 那是我的第一个本垒打 Dad, that"s my first homer. 以后还会有更多 伙计 First of many, buddy. 好吧 我要扔快一点了 Alright, I"m gonna throw a little faster. 休息一下 看几个球过去的轨迹 把握好时机 Just lay off, watch a few go by, get your timing. 好吧 挥棒吧 Alright, swing away. 完美 Perfect. 好吧 我要扔得更快了 Alright, I"m gonna throw even faster. 计算它脱离我的手的时间 Time it coming outta my hand. 我要扔的更用力了 Throw it even harder.

 能更快吗 Faster? 你觉得你能搞定这份奶酪吗 You think you can handle the cheese? 记得吗 我在大学时是个投球手 I pitched in college, remember? 来吧 爸爸 Come on, Dad. 好了 别太激动了 Alright, don"t get too excited, 因为这球会像风一样吹过你的脸 "cause I"m gonna blow this right past you. 这会刺♥激♥的来了 Here comes the heater. 现在你知道了职业球员要面对什么了 Now you know what the pros have to deal with. 再来一个 One more. 凯尔 Kyle! 什么 What? 它是全新的 It"s brand new, 你爷爷奶奶刚给你买♥♥的圣诞礼物 your grandparents just got you that for Christmas. 我真的很喜欢 但我穿着它不能投球了 I really like it, but I can"t throw in it. 那就别穿着练习 Then don"t practice in it. 那么我身体的其它部分就会觉得冷 But then the rest of me gets cold. 好吧 额 别再在冬天做户外练习了 Okay, uh, no more outdoor winter practice. 你知道的 你们俩为什么不休息一下 You know, why don"t you two give it a break? 妈妈 我不会停下来的 Mom, I"m not stopping. 你不能让泽维尔和我一起练习吗 Can"t you make Xavier practice with me? 我怎么了

 What"s wrong with me? 没什么 但他再也不和我玩了 Nothing, but he never plays with me anymore. 他还是爱你的 孩子 Ah, he still loves you, buddy, 他只是 你知道 他现在是个青年 he"s just, well, you know, he"s a young man now, 他的兴趣点有一点变化 and his interests change a little bit. 所以你不能让他这么做吗 So you can"t make him do it? 亲爱的 说实话 我认为这不太可能 Honey, honestly, I don"t think it"s gonna happen. 好吧 调整你盆骨的角度 Alright, get your hips around. 爸爸 你现在不应该在上班吗 Dad, aren"t you supposed to be at work now? 啊 我是做销♥售♥的 所以 我可以自行安排时间 Ah, I"m in sales, so, I can shuffle things around. 我不想再搬家了 爸爸 I don"t wanna have to move again, Dad. 所以 如果泽维尔和我一起练习的话 So if Xavier practiced with me, 你就可以做更多的工作 then you could do more work, 然后一切都会好起来 and then everything would be fine. 凯尔 我不能强迫他 Kyle, I can"t force him. 没有人可以 No one can. 嘿 你不去睡吗 Hey, you coming up? 一会儿 Yeah. 你想聊聊吗 You wanna talk? 我不知道我是否能让一切变好 I don"t know if I can make this work. 我觉得我把什么都毁了 I feel like I"ve ruined everything for us.

 我是说 看看我 我是个天杀的失败者 I mean, look at me, I"m a loser for crying out loud, 我的老板 27 岁了 my boss is 27 years old. 我知道的比这个地区仸何人都多十倍 I know 10 times as much as anyone in the region 但我却不能接下一笔单子来拯救我的生活 and I can"t make a sale to save my life. 给自己点时间 你会想出来的 Just give it time, you"ll figure it out. 我不希望孩子们有一个失败者的父亲 I don"t want the boys to have a failure for a father. 泰德 你能不能别说了 Ted, would you just stop it? 你知道的 你应该听你对孩子们说的话 You know, you should listen to what you say to the kids. 采纳你自己的建议 它很有效 Take your own advice, it works. 如果没有用 我们可以搬去和我父母一起住 And if it doesn"t, we can always move in with my parents. 那只是一点额外的动力 That was just a little extra motivation. 伙计 好消息 Buddy, good news, 我帮你在布莱顿报名了 I got you signed up for a team in Brighton. 他们甚至不在我们区 They"re not even in our district. 好吧 Alright. 那不是很远吗 Isn"t that far away? 那大概需要 40 分钟的路程 It"s, like, 40 minutes away, 他们和这儿的做法不同 they do it differently there. 好吧 Alright, 所以所有新来的孩子两周后都要去做评估 so all the new kids go for an evaluation in two weeks, 然后他们把孩子们分成 A 组 B 组和 C 组

 and then they divide the kids into an A, B, and C team. 在赛季末 At the end of the season, A 组中最好的 12 个孩子 the best 12 kids on the A team 会入选全明星队 get selected for the all-star team, 还有一件事 but here"s the thing, 他们使用的是选拔委员会 they use a selection committee. 去年 两个教练的孩子 Two of the coaches" kids 甚至都没有入选全明星队 didn"t even make the all-star team last year. 你要去哪里 Where are you going? 练习 Practice. 额 不是必须住在城市里才能加入球队吗 Uh, don"t you have to live in a city to play on its team? 的确是 You do. 我 额 我租了一套公♥寓♥ I, uh, I rented an apartment. 泰德 你疯了吗 Ted, have you lost your mind? 这是一套非常便宜的公♥寓♥ It"s a really cheap apartment, 而且 额 如果情况不尽快好转的话 and, uh, we might be living there anyway 我们可能还要搬到那里 if things don"t turn around here soon. 亲爱的 Honey, 这是他唯一的机会 this is his one shot. 他不会再有第二个十二岁了 He doesn"t get to be 12 again. 对 而且他们永远不会让他加入这儿的这个队 Right, and they"ll never let him on the team here,

 甚至汉克·阿伦都加不进这个队 汉克·阿伦是美国著名棒球运动员 当选过 MVP 得过三次金手套奖 they wouldn"t let Hank Aaron on the team here. 我知道这很疯狂 但我必须这么做 And I know it"s crazy, but I gotta do it. 好吗 Okay? 我们必须给他一个实现梦想的机会 We have to give him a chance to live his dream. 那就让他成为冠军吧 Then make him a champion. 出发 Go! 刨 刨 刨 Dig, dig, dig. 很好 Nice. 四十七 47, 四十八 48, 四十九 49, 五十 50. 太棒了 太棒了 Awesome, man, awesome! 现在我们要给你补充蛋白质 Now we gotta get some protein in you, 喂养这些肌肉 replenish those muscles. 我应该吃什么 What should I eat? 肉 鸡肉 也许给你做点♥金♥枪鱼 Meat, chicken, maybe make you some tuna. 我讨厌金枪鱼 Ugh, I hate tuna. 嘿 不管味道如何 Hey, it doesn"t matter what it tastes like, 我们只需要把它摄入到身体里 we just gotta get it in your system.

 罗基还喝生鸡蛋呢 Rocky drank raw eggs. 17 号♥ 他把球打向了左边 Number 17, and he hits one to left. 我应该试试那个 I shoulda tried that. 嘿 凯尔 最近怎么样 Hey, Kyle, how"s it going? 嗨 Hi. X 你能和我一起练习吗 X, can you practice with me? 离我的测试只有两周了 I only have two weeks before my evaluation. 我不能 我会没时间完成课业 I can"t, I won"t have time with school, 训练 以及其他的事情 and practice, and everything. 拜托 只要半小时 Please, it only has to be a half-hour, 甚至不必每天都这样 doesn"t even have to be every day. 对不起 伙计 Sorry, bud. 所以 如果你有更多的时间 你会帮助凯尔吗 So, if you had more time, you"d help Kyle? 是的 我是说 我很想帮他 但是 Yeah, I mean, I"d love to help him, but-- 好吧 好吧 那我们分手吧 Well, well, let"s break up then. 什么 What? 那会让你有很多时间 That"ll give you a lotta time back. 呃 Um... 那样我就一去不回了 And then I"m gone for good. 等等 Hold on. 重量集中在脚尖

 Weight on your toes. 合理分配 并注意投手的膝盖 Using distribution, and watch the pitcher"s knee. 腰部和手臂一样用力 Throw with your hips just as much as your arm. 准备好了吗 Ready? 呃 再跑一圈 Ah, one more lap. 通过胸部 Through the chest. 我做不到这个 There"s no way I"m doing those. 好吧 看看这个 Alright, watch this. 好吧 你准备好了吗 给你 Alright, you ready? Here you go. 来吧 用点力 Come on, hit "em harder. 再用点力 Harder. 这次演习他们不需要太快 They don"t need to be fast for this drill. 这些太简单了 These are too easy. 好吧 好的 Okay, fine. 你现在可以慢点了 You can slow "em down now. 我也是这么想的 That"s what I thought. 出发 Go. 加油 凯尔 好样的 Come on, Kyle, whoop that hot-shot! 干的漂亮 Good job. 谢谢你 Thank you. 我不想投球 I don"t wanna pitch.

 你不必这么做 但你必须克服它 You don"t have to, but you gotta get over it. 棒球运动中的心理素质 Mental strength in baseball 和身体素质一样很重要 is just as important as physical. 你需要把一切都排除在外 You need to tune everything out. 焦点 Focus. 激光的焦点 Laser focus. 好吗 Alright? 现在 试一试 好吗 Now, give it a shot, okay? 试试 呃 试着靠近点 好吗 Try and, uh, try and get close, okay? 你做得到的 You got this. 好吧 闭上你的眼睛 Alright, close your eyes. 闭上他们 Close "em. 让你的大脑保持空白 Let your mind go blank, 想象一个黑色...

推荐访问:剧本 中英文对照 完整
上一篇:红木家具项目招商引资报告
下一篇:简易数字电压表设计与制作毕业设计

Copyright @ 2013 - 2018 优秀啊教育网 All Rights Reserved

优秀啊教育网 版权所有