2018年12月大学英语四级翻译练习题:功夫茶_2018玄机功夫茶

来源:初三 发布时间:2018-12-04 点击:
四六级考试网免费发布2018年12月大学英语四级翻译练习题:功夫茶,更多2018年12月大学英语四级翻译练习题相关信息请访问大学英语四六级考试网。

【导语】2018年6月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备考试,大范文网四六级频道特别整理了《2018年12月大学英语四级翻译练习题:功夫茶》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

 2018年12月大学英语四级翻译练习题库


  英语四级翻译练习题:功夫茶


  原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一种茶叶或茶的名字,而是一种冲泡的手艺。人们叫它功夫茶,足因为这种泡茶方式十分讲究:它的操作过程需要一定的技术,以及泡茶和品茶的知识和技能。功夫茶起源于宋朝,在广东的潮州府(今潮汕地区)一带最为盛行,后来在全国各地流行。功夫茶以浓度(concentration)高著称。制作功夫茶主要使用的茶叶足乌龙茶(Oolongtea),因为它能满足功夫茶色、香、味的要求。


  参考译文:Gongfu tea


  Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea.


  2018年12月大学英语四级翻译练习题库


推荐访问:
上一篇:有关成功的名言:天下无难事,惟坚忍二字|名言名句大全人生哲理
下一篇:【2018年重庆高考两个批次志愿征集:7月13日开始】 2018重庆征集志愿

Copyright @ 2013 - 2018 优秀啊教育网 All Rights Reserved

优秀啊教育网 版权所有