诗经全文txt

来源:六年级 发布时间:2020-09-23 点击:

  诗经全文txt

 篇一:诗经全文

  诗经全文(一)时间:2010-10-01 07:57来源:未知 作者:男孩不哭 我要投稿随便看看吧邀您欣赏 :诗经全文(一)

  《诗经是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。

  据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性*质,可分成风、雅、颂类。“风”包括周南、召南、邶风、庸阝风、卫风、王风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风组成,称为十五国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大雅,共105 篇。

  “雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见拙,诗味不多。

  《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而《诗经》的语言是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。

  【周南】

  关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之,窈窕淑女, 寤寐求之。求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。

  参差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。

  参差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,钟鼓乐之。(关雎。周南)

  葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

  葛之覃兮,旋于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

  言告师氏,言告言归,薄污我私,薄澣我衣。害澣害否?归宁父母。(葛覃。周南)

  采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。

  陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

  陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

  陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣!(卷耳。周南)

  南有樛木,葛藟累之,乐只君子,福履绥之。

  南有樛木,葛藟荒之,乐只君子,福履将之。

  南有樛木,葛藟萦之,乐只君子,福履成之。(樛木。周南)

  螽斯羽,诜诜兮,宜尔子孙,振振兮。

 螽斯羽,薨薨兮,宜尔子孙,绳绳兮。

  螽斯羽,揖揖兮,宜尔子孙,蛰蛰兮。(螽斯。周南)

  桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其实,之子于归,宜其家室。

  桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。(桃夭。周南)

  肃肃兔罝,椓之丁丁,赳赳武夫,公侯干城。

  肃肃兔罝,施于中逵,赳赳武夫,公侯好仇。

  肃肃兔罝,施于中林,赳赳武夫,公侯腹心。(兔罝。周南)

  采采芣苡,薄言采之,采采芣苡,薄言有之。

  采采芣苡,薄言掇之,采采芣苡,薄言捋之。

  采采芣苡,薄言袺之,采采芣苡,薄言襭之。(芣苡。周南)

  南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思!

  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思!

  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。

  汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思!(汉广。周南)

  遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

  遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

  舫鱼赬尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。(汝坟。周南)

  麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

  麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

  麟之角,振振公族,于嗟麟兮。(麟之趾。周南)

  【召南】

  维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百两御之。

  维鹊有巢,维鸠方之,之子于归,百两将之。

  维鹊有巢,维鸠盈之,之子于归,百两成之。(鹊巢。召南)

  于以采蘩,于沼于沚,于以用之,公侯之事。

  于以采蘩,于涧之中,于以用之,公侯之宫。

  被之僮僮,夙夜在公,被之祁祁,薄言还归。(采蘩。召南)

  喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡;亦既见止,亦既觏止,我心则降。

 陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙;亦既见止,亦既觏止,我心则说。

 陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲;亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

 (草虫。召南)

  于以采苹,南涧之滨,于以采藻,于彼行潦。

  于以盛之,维筐及筥,于以湘之,维锜及釜。

  于以奠之,宗室牖下,谁其尸之,有齐季女。(采苹。召南)

  蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。

  蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。

  蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。(甘棠。召南)

  厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。

  谁谓雀无角?何以穿我屋。谁谓女无家?何以速我狱。虽速我狱,室家不足。

 谁谓鼠无牙?何以穿我墉。谁谓女无家?何以速我讼。虽速我讼,亦不女从。

 (行露。召南)

  羔羊之皮,素丝五紽,退食自公,委蛇委蛇。

  羔羊之革,素丝五緎,委蛇委蛇,自公退食。

  羔羊之缝,素丝五总,委蛇委蛇,退食自公。(羔羊。召南)

  殷其雷,在南山之阳,何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!

  殷其雷,在南山之侧,何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!

  殷其雷,在南山之下,何斯违斯,莫敢遑处?振振君子,归哉归哉!

  (殷其雷。召南)

  摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮!

  摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮!

  摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之!(摽有梅。召南)

  嘒彼小星,三五在东,肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同。

  嘒彼小星,维参与昴,肃肃宵征,抱衾与稠,寔命不犹。(小星。召南)

  江有汜,之子归,不我以;不我以,其后也悔!

  江有渚,之子归,不我与;不我与,其后也处!

  江有沱,之子归,不我过;不我过,其啸也歌!(江有汜。召南)

  野有死麇,白茅包之,有女怀春,吉士诱之。

  林有朴樕,野有死鹿,白茅纯束,有女如玉。

  舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。(野有死麇。召南)

  何彼农矣!唐棣之华,曷不肃雝?王姬之车。

  何彼农矣!华如桃李。!平王之孙,齐侯之子。

  其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。(何彼农矣。召南)

  彼茁者葭。壹发五豝,于嗟乎驺虞!

 彼茁者蓬。壹发五豵。于嗟乎驺虞!(驺虞。召南)

  【邶风】

  泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

  我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。

  我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

  忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

  日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣。静言思之,不能奋飞!(柏舟。邶风)

  绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!

  绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!

  绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

  絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!(绿衣。邶风)

  燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

  燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。

  燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。

  仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。(燕燕。邶风)

  日居月诸,照临下土,乃如之人兮,逝不古处!胡能有定,宁不我顾!

  日居月诸,下土是冒,乃如之人兮,逝不相好!胡能有定,宁不我报!

  日居月诸,出自东方,乃如之人兮,德音无良!胡能有定,俾也可忘!

  日居月诸,东方自出,父兮母兮,畜我不卒!胡能有定,报我不述!(日月。邶风)

  终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。

  终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。

  终风且噎,不日有噎,寤言不寐,愿言则嚏。

  噎噎其-阴-,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。(终风。邶风)

  击鼓其镗,踊跃用兵,土国城漕,我独南行。

  从孙子仲,平陈与宋,不我以归,忧心有忡。

  爰居爰处,爰丧其马,于以求之,于林之下。

  死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。

  于嗟阔兮,不我活兮,于嗟洵兮,不我信兮。(击鼓。邶风)

  凯风自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬劳!

  凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人!

  爰有寒泉,在浚之下。有子七人。母氏劳苦!

  睍睕黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心!(凯风。邶风)

  雄雉于飞,泄泄其羽,我之怀矣,自诒伊阻。

  雄雉于飞,下上其音,展矣君子,实劳我心。

 瞻彼日月,悠悠我思,道之云远,曷云能来。

  百尔君子,不知德行,不忮不求,何用不臧。(雄雉。邶风)

  匏有苦叶,济有深涉,深则厉,浅则揭。

  有弥济盈,有鷕雉鸣,济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

  雝雝鸣雁,旭日始旦,士如归妻,迨冰未泮。

  招招舟子,人涉仰否,人涉仰否,仰须我友。(匏有苦叶。邶风)

  习习谷风,以-阴-以雨,黾勉同心,不宜有怒,

  采葑采菲,无以下体,德音莫违,及尔同死。

  行道迟迟,中心有违,不远伊迩,薄送我畿,

  谁谓荼苦,其甘如荠,宴尔新昏,如兄如弟。

  泾以渭浊,湜湜其沚,宴尔新昏,不我屑以,

  毋逝我梁,毋发我笱,我躬不阅,遑恤我后。

  就其深矣,方之舟之,就其浅矣,泳之游之,

  何有何亡,黾勉求之,凡民有丧,匍匐救之。

  不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售,

  昔育恐育鞫,及尔颠覆,既生既育,比予于毒。

  我有旨蓄,亦以御冬,宴尔新昏,以我御穷,

  有洸有溃,既诒我肄,不念昔者,伊余来塈。(谷风。邶风)

  式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?

  式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?(式微。邶风)

  旄丘之葛兮,何诞之节兮,叔兮伯兮,何多日也!

  何其处也,必有与也,何其久也,必有以也。

  狐裘蒙戎,匪车不东,叔兮伯兮,靡所与同!

  琐兮尾兮,流离之子,叔兮伯兮,褎如充耳。(旄丘。邶风)

  简兮简兮,方将万舞,日之方中,在前上处,硕人俣俣,公庭万舞。

  有力如虎,执辔如组,左手执龠,右手秉翟,赫如渥赭,公言锡爵。

  山有榛,隰有苓,云谁之思,西方美人,彼美人兮,西方之人兮。(简兮。邶风)

  毖彼泉水,亦流于淇,有怀于卫,靡日不思,娈彼诸姬,聊与之谋。

  出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。

  出宿于干,饮饯于言。载脂载牵,还车言迈,遄臻于卫,不瑕有害。

  我思肥泉,兹之永叹,思须与漕,我心悠悠,驾言出游,以写我忧。(泉水。邶风)

  出自北门,忧心殷殷,终窭且贫,莫知我艰。

  已焉哉,天实为之,谓之何哉!

  王事适我,政事一埤益我,我入自外,室人交遍谪我。

  已焉哉,天实为之,谓之何哉!

  王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交遍摧我。

  已焉哉,天实为之,谓之何哉!(北门。邶风)

 篇二:《诗经》全集译注与赏析

  《诗经》全集 8

  《诗经·周南·关雎》译注 赏析 23 《诗经·周南·葛覃》译注 赏析 30 《诗经·周南·卷耳》译注 赏析 16 《诗经·周南·樛木》译注 赏析 18 《诗经·周南·螽斯》译注 赏析 19 《诗经·周南·桃夭》译注 赏析 21 《诗经·周南·兔罝》译注 赏析 24 《诗经·周南·芣苢》译注 赏析 26 《诗经·周南·汉广》译注 赏析 28 《诗经·周南·汝坟》译注 赏析 29 《诗经·周南·麟之趾》译注 赏析 《诗经·召南·鹊巢》译注 赏析 32 《诗经·召南·采蘩》译注 赏析 34 《诗经·召南·草虫》译注 赏析 35 《诗经·召南·采苹》译注 赏析 37 《诗经·召南·甘棠》译注 赏析 38 《诗经·召南·行露》译注 赏析 39 《诗经·召南·羔羊》译注 赏析 40 《诗经·召南·殷其雷》译注 赏析 《诗经·召南·摽有梅》译注 赏析 《诗经·召南·小星》译注 赏析 44 《诗经·召南·江有汜》译注 赏析 46 41 43 31 《诗经·召南·何彼襛矣》译注 赏析 47 《诗经·召南·野有死麕》译注 赏析 49 《诗经·召南·驺虞》译注 赏析 50 《诗经·邶风·柏舟》译注 赏析 51 《诗经·邶风·燕燕》译注 赏析 53 《诗经·邶风·绿衣》译注 赏析 55

 《诗经·邶风·终风》译注 赏析 58 《诗经·邶风·击鼓》译注 赏析 59 《诗经·邶风·凯风》译注 赏析 61 《诗经·邶风·雄雉》译注 赏析 62 《诗经·邶风·匏有苦叶》译注 赏析 64 《诗经·邶风·谷风》译注 赏析 65 《诗经·邶风·式微》译注 赏析 68 《诗经·邶风·旄丘》译注 赏析 69 《诗经·邶风·简兮》译注 赏析 71 《诗经·邶风·泉水》译注 赏析 72 《诗经·邶风·北门》译注 赏析 73 《诗经·邶风·北风》译注 赏析 75 《诗经·邶风·静女》译注 赏析 76 《诗经·邶风·新台》译注 赏析 77 《诗经·邶风·二子乘舟》译注 赏析 79 《诗经·鄘风·柏舟》译注 赏析 80 《诗经·鄘风·载驰》译注 赏析 81 《诗经·鄘风·墙有茨》译注 赏析 《诗经·鄘风·桑中》译注 赏析 87 《诗经·鄘风·鹑之奔奔》译注 赏析 89 《诗经·鄘风·定之方中》译注 赏析 90 《诗经·鄘风·蝃蝀》译注 赏析 92 《诗经·鄘风·相鼠》译注 赏析 93 《诗经·鄘风·干旄》译注 赏析 94 《诗经·卫风·淇奥》译注 赏析 95 《诗经·卫风·考盘》译注 赏析 97 《诗经·卫风·硕人》译注 赏析 98 《诗经·卫风·氓》译注 赏析 100 86

 《诗经·卫风·芄兰》译注 赏析 107 《诗经·卫风·河广》译注 赏析 108 《诗经·卫风·伯兮》译注 赏析 111 《诗经·卫风·有狐》译注 赏析 113 《诗经·卫风·木瓜》译注 赏析 115 《诗经·王风·黍离》译注 赏析 116 《诗经·王风·君子于役》译注 赏析 118 《诗经·王风·扬之水》译注 赏析 120 《诗经·王风·君子阳阳》译注 赏析 121 《诗经·王风·中谷有蓷》译注 赏析 122 《诗经·王风·兔爰》译注 赏析 123 《诗经·王风·葛藟》译注 赏析 125 《诗经·王风·采葛》译注 赏析 126 《诗经·王风·大车》译注 赏析 127 《诗经·王风·丘中有麻》译注 赏析 128 《诗经·郑风·缁衣》译注 赏析 129 《诗经·郑风·将仲子》译注 赏析

  《诗经·郑风·叔于田》译注 赏析 130 132 《诗经·郑风·大叔于田》译注 赏析 134 《诗经·郑风·清人》译注 赏析 136 《诗经·郑风·羔裘》译注 赏析 138 《诗经·郑风·遵大路》译注 赏析 139 《诗经·郑风·女曰鸡鸣》译注 赏析 140 《诗经·郑风·有女同车》译注 赏析 141 《诗经·郑风·山有扶苏》译注 赏析 143 《诗经·郑风·萚兮》译注 赏析 144 《诗经·郑风·狡童》译注 赏析 145 《诗经·郑风·蹇裳》译注 赏析 146

 《诗经·郑风·丰》译注 赏析 148

  《诗经·郑风·东门之墠》译注 赏析 149 《诗经·郑风·风雨》译注 赏析 150 《诗经·郑风·扬之水》译注 赏析 153 《诗经·郑风·出其东门》译注 赏析 155 《诗经·郑风·野有蔓草》译注 赏析 156 《诗经·郑风·溱洧》译注 赏析 158 《诗经·齐风·鸡鸣》译注 赏析 160 《诗经·齐风·还》译注 赏析 161 《诗经·齐风·著》译注 赏析 162

  《诗经·齐风·东方之日》译注 赏析 164 《诗经·齐风·东方未明》译注 赏析 165 《诗经·齐风·南山》译注 赏析 168 《诗经·齐风·甫田》译注 赏析 170 《诗经·齐风·卢令》译注 赏析 171 《诗经·齐风·敝笱》译注 赏析 172 《诗经·齐风·载驱》译注 赏析 174 《诗经·齐风·猗嗟》译注 赏析 175 《诗经·魏风·陟岵》译注 赏析 178 《诗经·魏风·园有桃》译注 赏析 179 《诗经·魏风·硕鼠》译注 赏析 181 《诗经·魏风·十亩之间》译注 赏析 183 《诗经·魏风·葛屦》译注 赏析 184 《诗经·魏风·汾沮洳》译注 赏析 185 《诗经·魏风·伐檀》译注 赏析 186 《诗经·唐风·杕杜》译注 赏析 188 《诗经·唐风·扬之水》译注 赏析 190 《诗经·唐风·蟋蟀》译注 赏析 191 《诗经·唐风·山有枢》译注 赏析 193

 《(转 载 于:wWw.cssYQ.COm 书 业 网)诗经·唐风·椒聊》译注 赏析 195 《诗经·唐风·绸缪》译注 赏析 196 《诗经·唐风·羔裘》译注 赏析 197 《诗经·唐风·鸨羽》译注 赏析 199 《诗经·唐风·无衣》译注 赏析 200 《诗经·唐风·有杕之杜》译注 赏析 202 《诗经·唐风·葛生》译注译注 赏析 204 《诗经·唐风·采苓》译注 赏析 207 《诗经·秦风·车邻》译注 赏析 209 《诗经·秦风·驷驖》译注 赏析 210 《诗经·秦风·小戎》译注 赏析 212 《诗经·秦风·蒹葭》译注 赏析 214 《诗经·秦风·终南》译注 赏析 216 《诗经·秦风·黄鸟》译注 赏析 218 《诗经·秦风·晨风》译注 赏析 219 《诗经·秦风·无衣》译注 赏析 221 《诗经·秦风·渭阳》译注 赏析 223 《诗经·秦风·权舆》译注 赏析 224 《诗经·陈风·宛丘》译注 赏析 225 《诗经·陈风·东门之枌》译注 赏析 226 《诗经·陈风·衡门》译注 赏析 228 《诗经·陈风·东门之池》译注 赏析 229 《诗经·陈风·东门之杨》译注 赏析 230 《诗经·陈风·墓门》译注 赏析 232 《诗经·陈风·防有鹊巢》译注 赏析 234 《诗经·陈风·月出》译注 赏析 235 《诗经·陈风·株林》译注 赏析 237 《诗经·陈风·泽陂》译注 赏析 238 《诗经·桧风·羔裘》译注 赏析 239

 篇三:诗经

  《诗经》是中国最早的诗歌总集。收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌(前11世纪至前6世纪)。(另外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗),又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。汉朝毛亨、毛苌曾注释《诗经》,因此又称《毛诗》。《诗经》中的诗的作者,绝大部分已经无法考证。其所涉及的地域,主要是黄河流域,西起山西和甘肃东部,北到河北省西南,东至山东,南及江汉流域。诗同乐不能分。

  内容简介

  关于《诗经》中诗的分类,有“四始六义”之说。“四始”指《风》、《大雅》、《小雅》、《颂》的四篇列首位的诗。“六义”则指“风、雅、颂,赋、比、兴”。“风、雅、颂”是按音乐的不同对《诗经》的分类,“赋、比、兴”是《诗经》的表现手法。《诗经》多以四言为主,兼有杂言。

  评价

  孟子:孟子论诗,谓“说诗者不以问害辞,不以辞害志,以意逆志,是为得之”,“颂其诗,读其书,不知其人可乎?是以论其世也”。

 料。现在有些学者认为是战国初年之人所作,但均为质疑,因为《左传》中某些文章的叙事风格与其他不符,并无任何史料佐证,只能归为臆测。

 评价

  《左传》在史学中的地位被评论为继《尚书》、《春秋》之后,开《史记》、《汉书》之

 先河的重要典籍。《经学通论·春秋》评论说:左氏叙事之工,文采之富,即以史论,亦当在司马迁、班固之上,不必依傍经书,可以独有千古。

 简介

  《论语》是记载中国古代著名思想家孔子及其弟子言行的语录,共四十卷,由孔子的弟子及其再传弟子编写,是我国古代儒家经典著作之一,是首创语录体。汉语文章的典范性也源于此,儒家(在春秋战国时期与墨家对立)创始人孔子的政治思想核心是“仁”、“礼”和“中庸”。《论语》是记录孔子主要弟子及其再传弟子关于孔子言行的一部书。

  评价

  作为一部优秀的语录体散文集,它以言简意赅、含蓄隽永的语言,记述了孔子的言论。《论语》中所记孔子循循善诱的教诲之言,或简单应答,点到即止;或启发论辩,侃侃而谈;富于变化,娓娓动人。

 《孟子》是中国儒家典籍中的一部,记录了战国时期思想家孟子的治国思想和政治策略,是孟子和他的弟子记录并整理而成的。《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。

  简介 《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了[1]孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其再传弟子(万章等)共同编撰而成。

  《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。

 评价

  《战国策》是汇编而成的历史著作,编者刘向。其中所包含的资料,主要出于战国时代,包括策士的著作和史臣的记载,汇集成书,当在秦统一以后。原来的书名不确定,西汉刘向考订整理后,定名为《战国策》。总共三十三篇,按国别记述,计有东周一、西周一、秦五、齐六、楚四、赵四、魏四、韩三、燕三、宋、卫合为一、中山一。记事年代大致上接《春秋》,下迄秦统一。以策士的游说活动为中心,反映出这一时期各国政治、外交的情状。全书没有系统完整的体例,都是相互独立的单篇。

 内容简介

  《战国策》,汉人刘向根据战国时期纵横家著作编辑而成的一部独特的国别史著

 作,记载了战国初年到秦统一240年间,12大诸侯国缤纷多姿的历史面貌。在战国这样一个动荡剧变的时代,往来于各国之间的纵横家是时代宠儿,他们多以谋臣策士的身份登堂入室,指点山河,旁征博引,巧思妙喻,机锋敏睿,汪洋恣肆,从某种程序上影响了一个时代诸侯国的盛衰和历史的走向。这部国别史著作充分展现了古代先贤语言和计谋方面达到的高精境界,洋溢着令今人叹为观止的人生智慧,具有独特的艺术魅力。

 简介

  《水浒传》全称《忠义水浒传》,是中国古代优秀长篇小说之一。《水浒传》的作

 者据传为施耐庵,并由罗贯中加以润色,实际参与创作者跨越了从宋元到明末的数百年,包括了民间说书人、文人、书商等,是一部世代累积型的长篇文学作品。关于《水浒传》的主题,有多种说法,但其对农民起义者正面、客观而不失理性的描绘,是其突破封建社会文学传统的一大要素,也确立了这部作品以及后世白话叙事文学深厚的民间色彩。

  《西厢记》合称为“六才子书”。与《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》共列“中国古典四大名著”。

  ●第一回

  张天师祈禳瘟疫 洪太尉误走妖魔

  仁宗嘉右三年,瘟疫盛行,洪太尉奉皇帝命前往江西信州龙虎山,宣请嗣汉天师张真人来朝禳疫。

  洪太尉上山求见天师不成。回至方丈,不顾众道士劝阻,打开“伏魔之殿”,放出妖魔,遂致大祸。他吩咐从人,隐瞒走妖魔一节,假报天师除尽瘟疫,得到仁宗赏赐。

  ●第二回

  王教头私走延安府

  九纹龙大闹史家村

  高俅与端王(后来的徽宗)结识。被提拔为殿帅府太尉,对曾打翻他的王升的儿子八十万禁军教头王进施行报复。

  王进出走延安府,在史家村给史进教枪棒。

 史进因擒少华山陈达而和朱武、杨春相识往来。华阴县中秋夜来史家村捉拿赏月喝酒吃肉的史进并少华山三好汉。

  ●第三回

  史太郎夜走华阴县

  鲁提辖拳打镇关西

  三头领杀退县衙之兵,去延安寻找师傅王进,与鲁提辖在渭州潘家酒店相遇。鲁达救助金翠莲父女,打死郑屠。

  ●第四回

  赵员外重参文殊院

  鲁智深大闹五台山

  鲁达出逃代州雁门县,金老女婿赵员外送他去五台山,做僧避祸。

  鲁达晚不坐禅,喝酒打人。打造关王刀一样的戒刀和禅杖。假借过往僧人名义喝酒吃狗肉,在半山拽拳使脚,打坍亭子,打坏金刚,要烧寺院,回寺呕吐,给禅和子嘴里塞狗腿,搞得大家卷堂而散。监寺、都寺遣众人来打,鲁达趁酒醉大闹一场,被长老喝住。

  ●第五回

  小霸王醉入销金帐

  花和尚大闹桃花村

  长老赠智深四句偈言,智深去东京大相国寺讨职事僧做。在桃花村为刘太 公解除逼婚之忧。假扮太公小女,打了来庄逼亲的桃花山二头领周通,大头领李忠为二头领打仇,与鲁达相认。李忠、鲁达、刘太公三人到桃花山聚义厅,休了亲事。

  智深趁李忠、周通下山劫掠金银给他,自拿山寨金银,从后山滚下而去。

 ●第一回

  东胜神洲傲来国海中有花果山,山项上一仙石孕育出一石猴。石猴在所居涧水源头寻到名为“水帘洞”的石洞,被群猴拥戴为王。又过三五百年,石猴忽为人生无常,不得久寿而悲啼。根据一老猴指点,石猴经南赡训洲到西牛贺洲,上灵台方寸山,入斜月三星洞,拜见须菩提祖师,被收为徒,起名曰孙悟空。

  ●第二回

  悟空从祖师学得长生之道、七十二般变化及“筋斗云”。一日,悟空受众人挑唆,变为松树,引起祖师不快,被逐出洞。回到花果山,与占山妖魔厮斗取胜,带回被掳的众猴与物品。

 ●第三回

  悟空使摄法将傲来国库馆里兵器搬进山中,操演群猴。山中妖、兽纷纷拜悟空为尊。悟空向龙王讨得重一万三千五百斤的如意金箍棒。在幽冥界勾掉猴属在生死簿上的姓名。龙王和阎王表奏玉帝,请伏妖猴。玉帝派太白金星赴花果山招安悟空。

  ●第四回

  悟空被授以“弼马温”之官,他得知此官为末等职,回花果山。玉帝命托塔李天王与其子哪吒太子擒悟空。被悟空打败。金星再次招来悟空。玉帝命造齐天大圣府,让悟空居住。

  ●第五回

  悟空管理蟠桃园,吃尽园中大桃。又赴瑶池,喝光仙酒;吃尽太上老君葫芦内的金丹。逃回花果山。玉帝令托塔天王率天兵去捉拿悟空。悟空打退了众天神。

  1 / 1

  1 / 1

推荐访问:机动风暴txt全文下载 诗经 全文 txt
上一篇:医院党建品牌创建材料
下一篇:军队旗帜鲜明讲政治党课报告

Copyright @ 2013 - 2018 优秀啊教育网 All Rights Reserved

优秀啊教育网 版权所有