2018英语六级报名时间_2018年12月大学英语六级翻译练习题:中国人的姓名

来源:建设工程网 发布时间:2018-12-09 点击:
四六级考试网免费发布2018年12月大学英语六级翻译练习题:中国人的姓名,更多2018年12月大学英语六级翻译练习题相关信息请访问大学英语四六级考试网。

【导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。大范文网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语六级翻译练习题:中国人的姓名》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

 2018年12月大学英语六级翻译练习题库


  英语六级翻译练习题:中国人的姓名


  中国人的姓名通常姓(family name)在前,名(givenname)在后。中国有10多亿个名字,所以人们即便在随意场合也可能会连名带姓地介绍自己,这是很寻常的。历,人名的受欢迎稈度会随着时事而变化。例如,文化 大 革命(Cultural Rcvolution)期间,“红”颇受欢迎,因其代表“革命”。20世纪80年代改革开放时期,“致富”成为一个名字,因其意为“变得富有”。


  汉译英:


  In China the family name is usually in front of thegiven name. It isn't unusual for a man to introducehimself by his family name with given name even incasual situationsbecause there are more than abillion given names. The Chinese given name has ahistory of changing with popularity depending on what events were going on. For instance,during the Cultural Revolution Hong (the color red) was very popular as it presentsrevolution. During the reform and opening up in the 1980s, Zhifu became one given name asit means “getting rich”.


  2018年12月大学英语六级翻译练习题库


推荐访问:
上一篇:小学教师个人述职报告【精选】 2017个人述职报告范文
下一篇:[2018年河南驻马店中考化学试题及答案(已公布)]2018中考化学试题及答案

Copyright @ 2013 - 2018 优秀啊教育网 All Rights Reserved

优秀啊教育网 版权所有